אלי ביז׳אווי

תסריטאי, בימאי, מרצה ויוצר

יוצר ומתרגם תיאטרון. בוגר בית הספר לבימוי והוראת תיאטרון במכללת סמינר הקיבוצים.

תרגם לעברית מצרפתית ומאנגלית מגוון רחב של יצירות לקהלי יעד שונים ומגוונים . מקלאסיקה ('רומיאו ויוליה', 'אותלו' לשייקספיר, 'טרטיף' למולייר,) דרך מחזאות מודרנית( 'בדלתיים סגורות', 'הורים איומים') ומחזותזמר ('מאמה מיה', 'סיפור הפרברים') ועד כתיבה לילדים. (מחזות הילדים 'אריה הספריה', 'לא דובים ולא יער').

תרגומיו לקלאסיקות של מולייר ושייקספיר ראו אור בהוצאת "לוקוס" ונלמדים בשנים האחרונות בבתי הספר ובמוסדות האקדמיים.

מלגות ופרסים

  • 2020 זוכה פרס רוזנבלום לאומניות הבמה על תרומתו לתחום תרגום מחזאות בינלאומית וחשיפתה לקהל הישראלי. מנימוקי השופטים: ״ביז'אווי מצא דרך ייחודית להנגיש את הטקסט לקהל, תוך יצירת נורמות תרגום חדשות וישירות, כל זאת בלי לפגוע במורכבות היצירה הדרמטית. בתרגומיו המגוונים בשני העשורים השונים ביז'אווי מצליח  להפיח מפי הדמויות עברית מגוונת, מסולסלת, מבודחת, מודעת לעצמה, חגיגה לשונית של דיוק ושל צבע. הוא שולט בזרימה ומנווט את האסוציאציות משל היו זיקוקין דינור של חגיגה לשונית עכשווית הנשענת על מסורת רבת שנים".

  • 2017 זוכה פרס התיאטרון בקטגוריית מתרגם השנה על תרגומו ל"1984"
  • 2016 זוכה פרס התיאטרון בקטגוריית מתרגם השנה על תרגומו ל"הורים איומים"
  • 2015 זוכה פרס התיאטרון בקטגוריית מתרגם השנה על תרגומו ל"רומאו ויוליה"
  • 2014 זוכה פרס קרן רבינוביץ לתרגום מחזות על שם עדה בן נחום על תרגום 'טרטיף' למולייר.
  • 2013 צל"ש על 'תרגום משובח בעל עושר לשוני משובב לב' של המחזה 'צפרדי וקרפד'- פרס הבמה לילדים ונוער
  • 2002-2006 זוכה ארבע מלגות קרן אמריקה ישראל (שרֵת) לבימוי
  • 2003 זוכה מלגת בימוי, בית הספר לאומניות הבמה, מכללת סמינר הקיבוצים.
  • 2000 זוכה פרס על כתיבת הליברטו עבור "אדיפוס- משפט האלים", פסטיבל עכו לתיאטרון אחר .

תרגום מחזות מאנגלית

  • 2019, שיעור ריקוד \ מארק סן ז'רמן, תיאטרון בית לסין
  • 2017, אותלו \ וויליאם שייקספיר, התיאטרון הקאמרי
  • 2016, 1984 \ אייק ומקמילן עפ"י אורוול, תיאטרון הבימה
  • 2015, 'יחסים מסוכנים' \ כריסטופר המפטון, תיאטרון הבימה
  • 2015, רומיאו ויוליה \ וויליאם שייקספיר, תיאטרון באר שבע
  • 2012, 'טירונות בלוז' \ ניל סיימון, תיאטרון באר-שבע
  • 2010, שחק אותה סם \ וודי אלן, זוכת פרס התיאטרון לקומדיה של השנה 2010, תיאטרון באר-שבע
  • 2009, "מלכודת עברים" \ אגתה כריסטי, תיאטרון הספרייה
  • 2008, "אגנס של אלוהים" \ ג'ון פילמייר, תיאטרון הסמטה
  • 2007, "אל נקמות" \ שלום אש, ס. יורם לוינשטיין
  • 2007, "בן בהפתעה" \ ריי קוני, ס.יורם לוינשטיין
  • 2005, "ליצנים של אלוהים" \ פיטר ברנס, ס.יורם לוינשטיין

תרגום מחזות מצרפתית

  • 2020, מחוברים לחיים, תיאטרון הקאמרי
  • 2019, "החולה המדומה" \ מולייר, תיאטרון הבימה
  • 2017, "ציפורים כולם" \ ווג'די מועוואד, La Colline, Théâtre National, Paris
  • 2016, "הורים איומים" \ ז'אן קוקטו, תיאטרון באר שבע
  • 2016, "לצאת מהארון" \ פרנסיס ובר, תיאטרון בית לסין
  • 2014, "טרטיף" \ מולייר, תיאטרון בית לסין
  • 2014, "הקמצן" \ מולייר, תיאטרון הבימה
  • 2013, "אוצר יקר" \ פרנסיס ובר, תיאטרון בית לסין
  • 2011, "בית ספר לנשים" \ מולייר, התיאטרון הקאמרי
  • 2006, 'השגחה עליונה' \ ז'אן ז'נה, בית צבי
  • 2006, 'האדיוטית' \ מרסל אשאר, בית צבי
  • 2005, "כלוב העליזים" \ ז'.פוארה, תיאטרון מסחרי
  • 2003, "בדלתיים סגורות" \ ז'אן פול סארטר, תיאטרון הספרייה
  • 2001, "מלחמת טרויה לא תפרוץ" \ ז'אן ז'ירודו, תיאטרון הספרייה

תרגום מחזות זמר

  • 2019, 'מאמה מיה' \ אנדרסון \ אולבאוס \ ג'ונסון, תיאטרון הבימה
  • 2018, 'שיגעון המוזיקה' \ נייטון \ סטיגווד \ בי ג'יז, התיאטרון הקאמרי
  • 2018, 'שורת המקהלה' \ בנט \ המליש \ קלבן, התיאטרון הקאמרי
  • 2016, 'בילי אליוט' \ אלטון ג'ון \ לי הול, תיאטרון מסחרי
  • 2015, 'סיפור הפרברים' \ רובינס \ לורנס \ סונדהיים, התיאטרון הקאמרי
  • 2012 'שנה עם צפרדי וקרפד' \ ו. ור. ריל (עפ"י א. לובל), הצגת השנה לילדים 2013, תיאטרון המדיטק
  • 2011, 'קברט' \ מאסטרוף \קנדר \ אב, הצגת השנה 2011, התיאטרון הקאמרי
  • 2008, 'אוליבר' \ ליונל בארט, בית לסין \ק.א.הפקות
  • 2007, "Avenue Q \ לופז \ מרקס \ וויטי, הצגת הבידור של השנה 2007, בית לסין \ ק.א.הפקות
  • 2006, "היפה והחיה" \ אשמן \ מנקין ורייס, קרן אור הפקות
  • 2006, 'PASSION' ('תשוּקָה') \ סטיבן סונדהיים וג'.לפין, בית צבי
  • 2005, 'ג'קיל והייד' \ ווילדהורן ובריסקוז, תיאטרון הספרייה
  • 2005, 'אאידה' \ ט. רייס ואלטון ג'ון, תיאטרון הספרייה

ערבים מוזיקליים

  • 2007, "הקומפניון דה לה שנסון", תרגום \ תמלול שירי המופע, תיאטרון הספרייה
  • 2006, "אריוודרצ'י רומא", תרגום \ תמלול כל שירי המופע, תיאטרון הספרייה
  • 2005, "שרים סינטרה וחברים", תרגום \ תמלול כל שירי המופע, תיאטרון הספרייה
  • 2004, "תחת שמי פריז", תרגום שירי המופע (פיאף, ברל, אזנבור ועוד…), תיאטרון הספרייה

כתיבה

  • 2015, 'לא דובים ולא יער', מחזה מוזיקלי, תיאטרון המדייטק
  • 2014, 'אריה הספריה', בעקבות ספר ילדים מאת מישל קנודסן, תיאטרון המדייטק
  • 2014, 'תעלת בלאומילך' עם גורי אלפי, עיבוד בימתי לסרטו של קישון, התיאטרון הקאמרי
  • 2013, 'ליזיסטרטה-פנטזיה קומית על שלום' עם אודי בן משה, עיבוד לקלאסיקה של אריסטופנס, הבימה
  • 2000, 'אדיפוס- משפט האלים', כתיבת  הליברטו לעיבוד מוזיקלי לקלאסיקה של  סופוקלס, זוכת ארבעה פרסים בפסטיבל עכו לתיאטרון אחר

בימוי

  • 2015, 'לא דובים ולא יער', מחזה מוזיקלי, תיאטרון המדייטק
  • 2014, 'תעלת בלאומילך' עם גורי אלפי, עיבוד בימתי לסרטו של קישון, התיאטרון הקאמרי
  • 2009, פיאף \ פאם ג'יימס, זוכת פרס התיאטרון לשחקנית הטובה ביותר
  • 2009, תיאטרון באר-שבע
  • 2006, 'PASSION' ('תשוּקָה') \ סטיבן סונדהיים וג'יימס לפין, בית צבי
  • 2004, "בדלתיים סגורות" \ ז'אן פול סארטר, תיאטרון הספרייה